A place for my sporadic translations.

Saturday, August 9, 2008

椿屋四重奏 - LOVE 2 HATE

Wow, it's been over two months since I last posted. Time sure flies~

Artist: 椿屋四重奏 (Tsubakiya Shijuusou; Tsubakiya Quartette)
Song: LOVE 2 HATE
Album: TOKYO CITY RHAPSODY
Lyrics: Nakada Yuuji
Composer: Nakada Yuuji

LyricsRomajiTranslation
いつも単調な サイクルの輪をくぐって
浮かない現実が 開き直れば
静かな悲劇

思いつきの 連続で目が回って
君に触りたくって
夜空に晒す
愛の言葉の醜さよ

全部仕組まれた
甘い罠だった

愛しさが身を染めて
憎たらしさに呆れ
思いは加速していくばかり

塗り固めたイメージが
崩れ落ちて行く様
なかなかお目にかかれないよ

いつも冷静な 肩から腰にそって
張りつめていくテンション
尋常じゃない
赤い重力で

今の気分は 完全に血が上って
判断がつかなくって
世界の全てを
敵に回したっていいんだ

耳元で言った
これは罰だって

君が持ち込んだリズムが
何かを狂わすのさ
どれにも当てはまらないセオリー

記憶を辿ってみても
身に覚えの無い事
引き摺りおろされるように
愛に果て

君は気まぐれ
まさに罪だって

恋が襲った
恋が襲った
恋が
itsumo tanchou na saikuru no wa wo kugutte
ukanai genjitsu ga hirakinaoreba
shizuka na higeki

omoitsuki no renzoku de me ga mawatte
kimi ni sawaritakutte
yozora ni sarasu
ai no kotoba no minikusa yo

zenbu shikumareta
amai wana datta

itoshisa ga mi wo somete
nikutarashisa ni akire
omoi wa kasoku shite iku bakari

nurikatameta imeeji ga
kuzureochite iku sama
nakanaka ome ni kakarenai yo.

itsumo reisei na kata kara koshi ni sotte
haritsumete iku tenshon
jinjou janai
akai juuryoku de

ima no kibun wa kanzen ni chi ga nobotte
handan ga tsukanakutte
sekai no subete wo
teki ni mawashitatte iinda

mimimoto de itta
kore wa batsu datte

kimi ga ochikonda rizumu ga
nanika wo kuruwasu no sa
dorenimo atehamaranai seorii

kioku wo tadotte mite mo
mi ni oboe no nai koto
hikizuri orosareru you ni
ai ni hate

kimi wa kimagure
masa ni tsumi datte

koi ga osotta
koi ga osotta
koi ga
Going through the always monotonous cycle's circle
If the reality that isn't merry turns defiant
it's a quiet tragedy.

Dizzy with the continuity of ideas
I want to be touched by you
and exposed to the night sky
The ugliness of words of love

It was all devised.
It was a sweet trap.

Love stains the body,
and shocked by hatred,
thoughts are only accelerating.

The hardened image and
the crumbling appearance
aren't be able to meet up easily.

From the always calm shoulder along to the hips
A tension that's freezing over
It's not usual
It's red gravity

The feelings now completely raise the blood
Judgement won't follow
If all the world
surrounds its enemies it's fine

You said it to my ears
That this is a punishment

The rhythm you brought
drives something mad.
It's a theory that doesn't apply to everything

Even if I try to follow my memories
Things my body can't remember
So that the train of the dress will be dropped
The end of love

You're whimsical
Surely it's a crime

Love attacked
Love attacked
Love

There's a part where 上がって is used, but he sings のぼって. Just a note.

Wednesday, August 6, 2008

椿屋四重奏 - playroom

Wow, it's been over two months since I last posted. Time sure flies~

Artist: 椿屋四重奏 (Tsubakiya Shijuusou; Tsubakiya Quartette)
Song: playroom
Album: TOKYO CITY RHAPSODY
Lyrics: Nakada Yuuji
Composer: Nakada Yuuji

LyricsRomajiTranslation
感傷の世界を 知らないふりで
君の裸に耽ってる
相談はしないよ 俺一人でいい
人の心は変わるだろ

今日はもう眠るだけ
いびつな夢の姿
気づくより早く知る事

ありきたりなものを選んだ
裏切らないから
疑わない君を選んだ
それが欲しいから

灰色の砂埃 窓全部塞いで
君の言葉に耽ってる
従順でいるなら それが正しいよ
誰も傷つかないからさ

平積みされた言葉
力なく眺めていた
ガラス越しに見た嵐のようで

手当り次第に掘り返して
覚えたはずのやり方
いつ間にか忘れた
けれど今 涙流せたからさ いいよ

ありきたりなものを選んだ
裏切らないから
疑わない君を選んだ
それが欲しいから

飽きたなら 次のこと
試そうよ
誰も来ないから
ありきたりな君を 望んだ
それが欲しいから

ほらそこに触ってくれよ
kanshou no sekai wo shiranai furi de
kimi no hadaka ni fuketteru
soudan wa shinai yo ore hitori de ii
hito no kokoro wa kawaru daro

kyou wa mou nemuru dake
ibitsu na yume no sugata
kidzuku yori hayaku shiru koto

arikitari na mono wo eranda
uragiranai kara
utagawanai kimi wo eranda
sore ga hoshii kara

haiiro no sunabokori mado senbu fusaide
kimi no kotoba ni fuketteru
juujun de iru nara sore ga tadashii yo
dare mo kizutsukanai kara sa

hiradzumi sareta kotoba
chikara naku nagameteita
garasu koshi ni mita arashi no you de

teatarishidai ni horikaeshite
oboeta hazu no yarikata
itsunomanika wasureta
keredo ima namida nagaseta kara sa ii yo

arikitari na mono wo eranda
uragiranai kara
utagawanai kimi wo eranda
sore ga hoshii kara

akita nara tsugi no koto
tamesou yo
dare mo konai kara
arikitari na kimi wo nozonda
sore ga hoshii kara

hora soko ni sawatte kure yo
I pretend I don't know of the sentimental world
and indulge in your nudity
Don't discuss with me Me by myself is fine
People's hearts will change

Today is already sleeping
The form of a distorted dream
More than just recognizing it, know it quickly

I chose ordinary people
Because they won't betray
I chose you who doesn't suspect
Because I want that

A gray cloud of dust fills the whole window
and I indulge in your words
If you're obedient, that's proper
No one will get hurt

Words that have been laid flat
I had gazed at them without effort
It's like a storm I saw beyond the glass

I recklessly tore it up
The method that I should have remembered
Unaware of it, I forgot
But now I'm crying It's okay

I chose ordinary people
Because they won't betray
I chose you who doesn't suspect
Because I want that

When I got tired, then the next thing
Let's try it
Because no one will come
I wished for the ordinary you
Because I want that

Hey, please touch me there

Contributors